Условия продажи

1. Предмет и область применения

Настоящие общие условия продажи и предоставления услуг (далее «Общие условия») применяются к отношениям между компанией TSECUR SARL-S, упрощенной компанией с ограниченной ответственностью с капиталом в размере 6 000 евро, зарегистрированной в торговом реестре под номером: B296174, разрешение на ведение деятельности №: 10179765/0, НДС №: LU36690042, с головным офисом по адресу 28 Route de Capellen, L-8279 Holzem, Люксембург (далее именуемая «TSECUR» или «продавец») и любое физическое или юридическое лицо (далее именуемое «покупатель» или «клиент»), желающее приобрести продукты, представленные и продаваемые TSECUR.COM (далее совместно именуемые «Стороны» или по отдельности «Сторона»).

Дополнительные или особые условия могут быть согласованы в других договорных документах.

Эти Общие условия применяются ко всем коммерческим предложениям, договорам купли-продажи и оказания услуг, начиная с первого контакта между Компанией и Клиентом, и действуют на протяжении всего срока договорных отношений. Они являются неотъемлемой частью соглашения между Сторонами.

В случае конфликта или противоречий между настоящими Общими условиями и условиями оферты, договора или иных специальных договоров, приоритет имеют специальные условия.

Если иное прямо не оговорено в письменной форме, настоящие Общие условия исключают любые другие условия, предоставленные Клиентом, даже если в них указано, что Клиент заключает договор только на своих условиях. Компания не считается связанной условиями Клиента, даже если прямо их не оспаривала.

2. Условия исполнения

Все коммерческие предложения Компании являются информативными и необязательными.

Предложение становится обязательным для Компании только после его подтверждения Клиентом, путём:

  • подписания подтверждения заказа или договора,
  • оплаты аванса,
  • либо начала оказания услуг Компанией с ведома Клиента.

Подтверждение заказа, возврат подписанного бланка заказа или договора, а также оплата аванса — обязуют Клиента. Также считается, что Клиент согласен, если он не возражает против начала оказания услуг в течение 2 часов после их начала.

В случае отмены или отказа от заказа/договора Клиентом или невыполнения Клиентом своих обязательств, убытки Компании оцениваются не менее чем в 30% от общей суммы предложения. Компания оставляет за собой право доказать больший ущерб или потребовать исполнение договора.

3. Определение цен — выставление счетов и оплата

Цены в предложениях, заказах и других документах указаны без НДС и пошлин, если иное не указано прямо.

Если не указано иное, цены не включают доставку и упаковку. Также исключены расходы на контроль и приёмку, если они не указаны как оплачиваемые Компанией.

Цены основаны на текущей стоимости товаров или услуг на дату предложения. Коммерческое предложение действительно 30 дней, если не указано иное. Компания может взимать административную плату за заказы менее 100 евро.

Клиент должен принять предложение в течение этого срока — путём подписания, отправки бланка заказа, заключения договора или оплаты аванса. Также считается принятием, если Клиент не возражает против начала оказания услуг.

Сроки поставки и оказания услуг носят ориентировочный характер и не являются обязательством Компании. Задержки не могут служить основанием для отмены заказа или требования компенсации.

Счета выставляются в евро и подлежат оплате в течение 30 дней с даты счета. Неполная поставка не оправдывает отказ от оплаты за уже доставленные товары.

При задержке оплаты автоматически начисляются законные пени за просрочку, согласно закону от 18 апреля 2004 года. Расчёт ведётся:

  • для бизнеса: через 30 дней после получения счета;
  • для потребителей: после 3 месяцев с момента получения товара/услуги.

Компания вправе дополнительно потребовать фиксированную компенсацию в размере 10% от задолженности, минимум 40 евро, без ущерба для начисления процентов.

Все расходы на взыскание долга несёт Клиент.

Отказ от оплаты должен быть направлен в письменной форме в течение 8 дней с момента получения счета. После этого срок оспаривание невозможно.

В случае просрочки Компания имеет право приостановить все поставки и услуги, а также действие всех гарантий до полной оплаты долга.

Оплата в первую очередь идёт на пени, компенсации, судебные издержки, а затем — на старейшие счета.

Компания может потребовать финансовые гарантии от Клиента до начала или продолжения сотрудничества.

4. Обязанности Клиента

Клиент обязан оказать Компании всестороннее содействие в:

  • поставке товаров,
  • установке оборудования,
  • предоставлении услуг.

Это включает, но не ограничивается:

  • получением необходимых разрешений,
  • предоставлением данных операторов связи и электроэнергии,
  • назначением ответственного контактного лица,
  • обеспечением рабочего пространства, оборудования и доступа,
  • выделением квалифицированного персонала,
  • своевременным принятием решений и передачей всей необходимой информации,
  • соблюдением правил безопасности,
  • подготовкой условий (включая питание, электропитание, климат и пр.).

5. Процедура изменений — замены, модификации, ремонт, расширения

Каждая Сторона может предложить обоснованные изменения. Инициатор изменений должен письменно уведомить другую сторону, указав цель, требования и сроки.

Компания в кратчайшие сроки уведомит Клиента, может ли она принять изменение, и как оно повлияет на цену и сроки. После согласования Стороны оформят письменное соглашение-дополнение, которое станет частью контракта.

Клиенту строго запрещено самостоятельно или через третьих лиц:

  • заменять,
  • модифицировать,
  • ремонтировать компоненты установки, находящейся под управлением Компании.

Если это произойдёт, все расходы на восстановление возлагаются на Клиента.

Любые работы по:

  • переустройству,
  • добавлению оборудования,
  • переносу,
  • замене,
  • а также по требованиям регулирующих органов (ILR, ILNAS и др.)
    выполняются только по предварительному письменному соглашению и за счёт Клиента.

6. Доставка – Явные недостатки

Доставка должна производиться в легко доступное место, не требующее особой ручной разгрузки внутри помещений Клиента. Она может быть осуществлена в любое рабочее время без предварительной процедуры.

Все поставленные товары и оказанные услуги должны быть немедленно проверены Клиентом в момент доставки или после завершения работ. Любые замечания или видимые дефекты должны быть указаны:

  • в товарной накладной,
  • либо в акте приёма-передачи работ/услуг.

Если это не сделано, Компания может считать товар или услуги принятыми без возражений, и все претензии считаются просроченными.

Если Клиент не принимает заказ вовремя (например, из-за отсутствия, неправильного адреса или по другим причинам, зависящим от него), Компания имеет право:

  • немедленно выставить счёт за товар,
  • а также потребовать оплату всех дополнительных расходов, связанных с невыполнением доставки.

7. Гарантии и ответственность

Гарантия на товары и оборудование, включая аппаратное и программное обеспечение, ограничена гарантией производителя. Клиент признаёт, что может предъявлять требования только в рамках этих гарантий.

В случае дефекта Клиент обязан:

  • обратиться в Компанию,
  • указать серийный номер, модель, деталь и описание дефекта.

Дефектные товары или оборудование возвращаются за счёт Клиента в офис Компании. Компания по своему усмотрению может заменить или отремонтировать их.

Если после анализа окажется, что:

  • товар не имеет дефектов,
  • или дефект вызван неправильным использованием,
    Компания не обязана проводить ремонт и может выставить счёт за проведённый анализ.

Что касается ПО, разработанного и поставленного Компанией — гарантия указывается в лицензионном соглашении, и исключает все другие гарантии. Компания вправе выбрать:

  • замену, ремонт/модификацию ПО,
  • либо возврат его стоимости.

В случае незначительного дефекта — Клиент имеет право только на снижение цены. Также он обязан минимизировать ущерб и не вправе требовать какую-либо компенсацию, независимо от причины.

Компания не гарантирует, что поставленное оборудование или товары подходят под нужды Клиента. Также она не несёт ответственности, если Клиент не обладает необходимыми знаниями для их использования.

Компания не несёт ответственности за:

  • прямой или косвенный ущерб (например: потеря данных, прибыли, остановка бизнеса, утрата конкурентных преимуществ и т.д.),
  • повреждения, вызванные погодными условиями (влажность, вода, наводнение, огонь, молния и пр.),
  • неисправности помещений, оборудования или электрических сетей, за которые Компания не отвечает,
  • ошибки в проектировании или спецификациях, предоставленных Клиентом,
  • изменения, ремонт или неправильную эксплуатацию оборудования Клиентом или третьими лицами,
  • использование вопреки инструкциям производителя или самой Компании.

Указанные гарантии дополняют, но не заменяют любые законные гарантии, положенные Клиенту.

Претензии подаются в течение 8 дней с момента выявления дефекта, в виде заказного письма с уведомлением в адрес Компании.

8. Ограничение ответственности

Ответственность Компании за нарушение обязательств (если оно подтверждено) ограничена следующим образом:

  • За товары: ответственность не превышает их стоимости, как указано в договоре.
  • За услуги: Компания несёт ответственность только за прямой ущерб (см. пункт 7) и только в пределах своей страховки, которая составляет:
    • 6000 евро за телесные повреждения,
    • 6000 евро за материальный ущерб.

9. Расторжение — Форс-мажор

Компания имеет право расторгнуть договор или приостановить отношения с Клиентом в случае невыполнения обязательств последним. В этом случае Компания не несёт ответственности за:

  • полное или частичное невыполнение обязательств,
  • восстановительные работы или прочие расходы,
  • и не должна выплачивать компенсацию.

Расторжение оформляется письмом с уведомлением на адрес Клиента, указанный в договоре.

Это не отменяет ранее возникших прав Компании, включая:

  • оплату поставленных товаров и услуг,
  • заказанных, но ещё не доставленных товаров,
  • все понесённые убытки.

Компания не несёт ответственности за невыполнение обязательств в случае форс-мажора или иных обстоятельств, не зависящих от её воли.

При наступлении форс-мажора Сторона обязана:

  • уведомить другую Сторону в течение 2 дней,
  • согласовать порядок действий на период действия обстоятельств,
  • сообщить о завершении обстоятельства также в течение 2 дней.

Если исполнение обязательств становится невозможным, Компания вправе немедленно расторгнуть договор, уведомив Клиента заказным письмом, без компенсации и с сохранением права на оплату за уже оказанные услуги или поставки.

10. Сохранение права собственности

Поставленные товары и установленное оборудование остаются собственностью Компании до полного исполнения Клиентом всех обязательств, вытекающих из подтверждённого заказа, договора и настоящих Общих условий, особенно — до полной оплаты стоимости, налогов и сборов.

Если Клиент получает товары или оборудование до их полной оплаты, он обязан хранить их от имени Компании, так чтобы они были легко идентифицируемы как её собственность. До полной оплаты Клиент не имеет права передавать или отчуждать эти товары или оборудование.

11. Интеллектуальная собственность

Все права на объекты интеллектуальной собственности, принадлежащие Компании и/или производителю товаров или оборудования до или в ходе исполнения договора, остаются исключительной собственностью Компании и/или производителя, либо правообладателя лицензий.

Всё программное обеспечение предоставляется по лицензионному соглашению, которое Клиент обязуется подписать и вернуть без промедления.

Никакое положение настоящих Общих условий или других договорных документов не подразумевает передачу прав на интеллектуальную собственность Компании/производителя/лицензиара. В частности, Клиенту не передаются права на технические документы, схемы, модели, отчёты и прочие материалы, используемые или разработанные Компанией при оказании услуг.

Клиенту предоставляется личное, неисключительное и непередаваемое право использовать объекты интеллектуальной собственности только в рамках конкретного проекта.

12. Конфиденциальность

Стороны могут получить доступ к конфиденциальной информации друг друга. Все документы и сведения, прямо обозначенные как конфиденциальные («Конфиденциальная информация»), должны обрабатываться строго конфиденциально и не разглашаться без предварительного письменного согласия другой стороны.

Разрешено передавать конфиденциальную информацию только тем сотрудникам или подрядчикам, кому это необходимо для исполнения договора, при условии, что они проинформированы о конфиденциальности.

Конфиденциальной не считается информация, если:

  1. она уже известна получающей стороне до раскрытия;
  2. получена от третьих лиц законным путём;
  3. стала общедоступной без вины получающей стороны;
  4. разработана получающей стороной самостоятельно.

Компания может передавать определённые данные третьим лицам, если это требуется по закону или обусловлено легитимными интересами (например, по вопросам общественной безопасности, противодействия преступности и т. д.).

13. Защита данных — статус «Финансового профессионала»

Клиент соглашается, что оказание услуг Компанией предполагает обработку персональных данных, предоставленных Клиентом. Данные обрабатываются исключительно для:

  • выполнения контрактов;
  • соблюдения юридических обязательств;
  • деятельности Компании как профессионала финансового сектора (PSF), в частности как оператора ИТ-систем и сетей.

Компания может отказаться от заключения договора или прекратить его, если Клиент не предоставит необходимые сведения. Компания также обязана сообщать о возможных нарушениях соответствующим органам.

14. Обработка персональных данных (GDPR)

Компания обязуется обрабатывать персональные данные в соответствии с GDPR (Регламент ЕС 2016/679 от 27 апреля 2016 г.).

Собираются такие данные, как:

  • контактные,
  • идентификационные,
  • финансовые.

Цели обработки:

  1. выполнение договоров;
  2. управление клиентскими отношениями;
  3. сопровождение оказанных услуг;
  4. выставление счетов;
  5. маркетинг;
  6. взыскание долгов;
  7. урегулирование споров.

Срок хранения — до исполнения целей или исполнения юридических обязательств.

Компания принимает все технические и организационные меры для защиты данных от уничтожения, утраты, изменения, несанкционированного доступа и т. д.

Доступ к данным имеют только уполномоченные сотрудники, связанные обязательством конфиденциальности. Данные могут быть переданы подрядчикам, если это необходимо. Компания гарантирует соблюдение требований GDPR своими подрядчиками.

Клиент имеет право:

  • на информацию, доступ, исправление, удаление,
  • на ограничение или запрет обработки по законным основаниям.

Обращения направляются по электронной почте (info@tsecur.com) или почте:
TSECUR S.à.r.l.-S., 28 Route de Capellen, L-8279 Holzem, Люксембург.

Соглашаясь с договором, Клиент подтверждает своё согласие на обработку данных.

15. Подсудность – Применимое право

Все споры, касающиеся действительности, толкования или исполнения Общих условий и других договоров, в первую очередь подлежат мирному урегулированию.

При невозможности достичь согласия, споры подлежат исключительной юрисдикции судов Люксембурга.

Применяется законодательство Великого Герцогства Люксембург.

16. Прочие положения

Компания имеет право в любое время без предварительного уведомления изменить свои Общие условия.

Если какое-либо положение станет недействительным или незаконным, это не влияет на остальные положения.

Ни одно из положений не образует партнёрства, совместного предприятия или трудовых отношений. Персонал Компании не считается сотрудниками Клиента. Каждая сторона — независимый контрагент.

Компания может:

  • передать или делегировать свои права и обязанности третьим лицам без согласия Клиента;
  • привлекать субподрядчиков.

Клиент не имеет права нанимать сотрудников Компании (в том числе как консультантов) в течение срока действия договора и в течение 6 месяцев после его завершения — без письменного согласия Компании.

Клиент не вправе передавать свои права или лицензии третьим лицам без предварительного письменного согласия Компании, за исключением случаев, когда отказ в согласии необоснован.